Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

turn constantly

  • 1 στρωφώντ'

    στρωφῶντα, στρωφάω
    turn constantly: pres part act neut nom /voc /acc pl
    στρωφῶντα, στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc acc sg
    στρωφῶντι, στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc /neut dat sg
    στρωφῶντι, στρωφάω
    turn constantly: pres ind act 3rd pl (doric)
    στρωφῶντι, στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)
    στρωφῶντε, στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    στρωφῶνται, στρωφάω
    turn constantly: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    στρωφῶνται, στρωφάω
    turn constantly: pres ind mp 3rd pl
    στρωφῶνται, στρωφάω
    turn constantly: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    στρωφῶντο, στρωφάω
    turn constantly: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    στρωφῶνται, στρωφέομαι
    keep turning round: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > στρωφώντ'

  • 2 στρωφῶντ'

    στρωφῶντα, στρωφάω
    turn constantly: pres part act neut nom /voc /acc pl
    στρωφῶντα, στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc acc sg
    στρωφῶντι, στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc /neut dat sg
    στρωφῶντι, στρωφάω
    turn constantly: pres ind act 3rd pl (doric)
    στρωφῶντι, στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 3rd pl (epic doric ionic)
    στρωφῶντε, στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    στρωφῶνται, στρωφάω
    turn constantly: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    στρωφῶνται, στρωφάω
    turn constantly: pres ind mp 3rd pl
    στρωφῶνται, στρωφάω
    turn constantly: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    στρωφῶντο, στρωφάω
    turn constantly: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    στρωφῶνται, στρωφέομαι
    keep turning round: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > στρωφῶντ'

  • 3 στρωφάσθ'

    στρωφᾶσθα, στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 2nd sg (epic)
    στρωφᾶσθε, στρωφάω
    turn constantly: pres imperat mp 2nd pl
    στρωφᾶσθε, στρωφάω
    turn constantly: pres subj mp 2nd pl
    στρωφᾶσθε, στρωφάω
    turn constantly: pres ind mp 2nd pl (epic)
    στρωφᾶσθε, στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 2nd pl (epic)
    στρωφᾶσθαι, στρωφάω
    turn constantly: pres inf mp
    στρωφᾶσθε, στρωφάω
    turn constantly: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > στρωφάσθ'

  • 4 στρωφᾶσθ'

    στρωφᾶσθα, στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 2nd sg (epic)
    στρωφᾶσθε, στρωφάω
    turn constantly: pres imperat mp 2nd pl
    στρωφᾶσθε, στρωφάω
    turn constantly: pres subj mp 2nd pl
    στρωφᾶσθε, στρωφάω
    turn constantly: pres ind mp 2nd pl (epic)
    στρωφᾶσθε, στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 2nd pl (epic)
    στρωφᾶσθαι, στρωφάω
    turn constantly: pres inf mp
    στρωφᾶσθε, στρωφάω
    turn constantly: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > στρωφᾶσθ'

  • 5 στρωφάτ'

    στρωφᾶτε, στρωφάω
    turn constantly: pres imperat act 2nd pl
    στρωφᾶτε, στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 2nd pl
    στρωφᾶτε, στρωφάω
    turn constantly: pres ind act 2nd pl
    στρωφᾶται, στρωφάω
    turn constantly: pres subj mp 3rd sg
    στρωφᾶται, στρωφάω
    turn constantly: pres ind mp 3rd sg
    στρωφᾶτο, στρωφάω
    turn constantly: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    στρωφᾶτε, στρωφάω
    turn constantly: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > στρωφάτ'

  • 6 στρωφᾶτ'

    στρωφᾶτε, στρωφάω
    turn constantly: pres imperat act 2nd pl
    στρωφᾶτε, στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 2nd pl
    στρωφᾶτε, στρωφάω
    turn constantly: pres ind act 2nd pl
    στρωφᾶται, στρωφάω
    turn constantly: pres subj mp 3rd sg
    στρωφᾶται, στρωφάω
    turn constantly: pres ind mp 3rd sg
    στρωφᾶτο, στρωφάω
    turn constantly: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    στρωφᾶτε, στρωφάω
    turn constantly: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > στρωφᾶτ'

  • 7 στρωφώ

    στρωφάω
    turn constantly: pres imperat mp 2nd sg
    στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    στρωφάω
    turn constantly: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > στρωφώ

  • 8 στρωφῶ

    στρωφάω
    turn constantly: pres imperat mp 2nd sg
    στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    στρωφάω
    turn constantly: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > στρωφῶ

  • 9 στρωφώσ'

    στρωφῶσα, στρωφάω
    turn constantly: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    στρωφῶσι, στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    στρωφῶσι, στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    στρωφῶσι, στρωφάω
    turn constantly: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    στρωφῶσι, στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    στρωφῶσαι, στρωφάω
    turn constantly: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > στρωφώσ'

  • 10 στρωφῶσ'

    στρωφῶσα, στρωφάω
    turn constantly: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    στρωφῶσι, στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    στρωφῶσι, στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    στρωφῶσι, στρωφάω
    turn constantly: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    στρωφῶσι, στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    στρωφῶσαι, στρωφάω
    turn constantly: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > στρωφῶσ'

  • 11 στρωφάν

    στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    στρωφᾶ̱ν, στρωφάω
    turn constantly: pres inf act (epic doric)
    στρωφάω
    turn constantly: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > στρωφάν

  • 12 στρωφᾶν

    στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    στρωφᾶ̱ν, στρωφάω
    turn constantly: pres inf act (epic doric)
    στρωφάω
    turn constantly: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > στρωφᾶν

  • 13 αντιστρωφών

    ἀντί-στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc voc sg
    ἀντί-στρωφάω
    turn constantly: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἀντί-στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἀντί-στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αντιστρωφών

  • 14 ἀντιστρωφῶν

    ἀντί-στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc voc sg
    ἀντί-στρωφάω
    turn constantly: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἀντί-στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ἀντί-στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀντιστρωφῶν

  • 15 στρωφά

    στρωφάω
    turn constantly: pres subj mp 2nd sg
    στρωφάω
    turn constantly: pres ind mp 2nd sg (epic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 3rd sg
    στρωφάω
    turn constantly: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > στρωφά

  • 16 στρωφᾷ

    στρωφάω
    turn constantly: pres subj mp 2nd sg
    στρωφάω
    turn constantly: pres ind mp 2nd sg (epic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 3rd sg
    στρωφάω
    turn constantly: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > στρωφᾷ

  • 17 στρωφών

    στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc voc sg
    στρωφάω
    turn constantly: pres part act neut nom /voc /acc sg
    στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > στρωφών

  • 18 στρωφῶν

    στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc voc sg
    στρωφάω
    turn constantly: pres part act neut nom /voc /acc sg
    στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > στρωφῶν

  • 19 στρωφώσιν

    στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > στρωφώσιν

  • 20 στρωφῶσιν

    στρωφάω
    turn constantly: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    στρωφάω
    turn constantly: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > στρωφῶσιν

См. также в других словарях:

  • turn — /tɜn / (say tern) verb (t) 1. cause to move round on an axis or about a centre; rotate: to turn a wheel. 2. to cause to move round or partly round, as for the purpose of opening, closing, tightening, etc.: to turn a key. 3. to reverse the… …  

  • turn — [tʉrn] vt. [ME turnen < OE turnian & OFr turner, tourner, both < L tornare, to turn in a lathe, turn < tornus, lathe < Gr tornos, lathe, carpenter s compasses, akin to terein, to bore through: for IE base see THROW] I to cause to… …   English World dictionary

  • turn — turnable, adj. /terrn/, v.t. 1. to cause to move around on an axis or about a center; rotate: to turn a wheel. 2. to cause to move around or partly around, as for the purpose of opening, closing, or tightening: to turn a key; to turn the cap of a …   Universalium

  • turn — Synonyms and related words: Charybdis, Platonic form, Platonic idea, S curve, a thing for, aberrancy, aberration, about ship, about face, access, acciaccatura, accommodation, accomplished fact, accomplishment, achievement, act, act of grace, act… …   Moby Thesaurus

  • turn — I (New American Roget s College Thesaurus) n. rotation, revolution; twirl, twist; deflection, diversion; coil, convulsion; change; crisis; aptitude, ability, skill; act, skit; spell, shift, tour, trick. v. revolve, rotate, pivot; reel; rebel,… …   English dictionary for students

  • Turn It Up (Chamillionaire song) — Infobox Single Name = Turn It Up Caption = Artist = Chamillionaire featuring Lil Flip from Album = The Sound of Revenge A side = B side = Released = September 2005 Format = CD single 7 single Recorded = Genre = Rap, Southern Hip Hop Length = 4:34 …   Wikipedia

  • constantly — Synonyms and related words: ad infinitum, again and again, always, at a stretch, at all times, at every turn, at regular intervals, at stated times, bona fide, ceaselessly, connectedly, consistently, continually, continuously, cumulatively,… …   Moby Thesaurus

  • at every turn — REPEATEDLY, recurrently, all the time, always, constantly, again and again. → turn * * * adverb : on every occasion : in every instance : constantly, continually commission would find itself hampered at every turn T.W.Arnold fights public housing …   Useful english dictionary

  • I Turn to You (Melanie C song) — Infobox Single Name = I Turn to You Artist = Melanie C from Album = Northern Star Released = January 14, 2000 (U.S.) August 7, 2000 (UK) Format = CD Single/CD Maxi Recorded = 1999 Genre = Dance pop, techno | Length = 4:11 Label = Virgin Producer …   Wikipedia

  • at every turn — her name seemed to come up at every turn Syn: repeatedly, recurrently, all the time, always, constantly, again and again …   Thesaurus of popular words

  • toss and turn — verb (of someone lying down, asleep or attempting to sleep) to be constantly moving, unable to lie still I didnt get a wink of sleep. I was tossing and turning all night long …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»